Circlismの父
塗料の塗布方法または任意の媒体あの用途として同心円を利用する手法。円は主題を引き出すか、それはまた、被験体をカモフラージュすることができます。これは、ビューの視聴者の視点に依存します。最初の1985年に私が発見されたCirclismの方法でwww.circlism.com絵画を参照してください。それは、私が作った、最終的に2000年にメゾナイトにオイルと一緒に使用されたことのスケッチ1996年に使用されていました。
Circlism no chichi Toryō no tofu hōhō matawa nin'i no baitai ano yōto to shite dōshin'en o riyō suru shuhō. En wa shudai o hikidasu ka, soreha mata, hiken karada o kamofurāju suru koto ga dekimasu. Kore wa, byū no shichō-sha no shiten ni izon shimasu. Saisho no 1985-nen ni watashi ga hakken sa reta Circlism no hōhō de www. Circlism. Komu kaiga o sanshō shite kudasai. Sore wa, watashi ga tsukutta, saishūtekini 2000-nen ni mezonaito ni oiru to issho ni shiyō sa reta koto no suketchi 1996-nen ni shiyō sa rete imashita.
突破口は、高校で発生しました。私年生で私は視覚的なイメージを構築し、解体の手段として自発的な細胞分離に魅了しました。 11年後の1996年に、私は自分自身が同じ条件での風景を視覚発見。私自信が成長するとして、私は私自身の技術を発見した。私はCirclismとしてこの手法を参照してください、それは小さな円または数字の面で画像を図式化することによって描くことを意味します。言葉だけで、視聴者がフルサイズの絵の前にあるときに有意義になるアイデアを投影し始めることができます。
私が進めるとして、私はそれぞれの絵が先にさらに一歩であると感じています。それぞれの絵は、より複雑かつ複雑になってきています。私は、より完全な認識を達成するため、現代的な感覚より深く浸透するための手段として、私の絵を参照してください。
Toppakō wa, kōkō de hassei shimashita. Watashi-nensei de watashi wa shikaku-tekina imēji o kōchiku shi, kaitai no shudan to shite jihatsu-tekina saibō bunri ni miryō shimashita. 11-Nen-go no 1996-nen ni, watashi wa jibun jishin ga onaji jōken de no fūkei o shikaku hakken. Watashi jishin ga seichō suru to shite, watashi wa watashi jishin no gijutsu o hakken shita. Watashi wa Circlism to shite kono shuhō o sanshō shite kudasai, sore wa chīsana en matawa sūji no men de gazō o zushiki-ka suru koto ni yotte kaku koto o imi shimasu. Kotoba dake de, shichō-sha ga furusaizu no e no mae ni aru toki ni yūigi ni naru aidea o tōei shi hajimeru koto ga dekimasu. Watashi ga susumeru to shite, watashi wa sorezore no e ga saki ni sarani ippodearu to kanjite imasu. Sorezore no e wa, yori fukuzatsu katsu fukuzatsu ni natte kite imasu. Watashi wa, yori kanzen'na ninshiki o tassei suru tame, gendai-tekina kankaku yori fukaku shintō suru tame no shudan to shite, watashi no e o sanshō shite kudasai.

No comments:
Post a Comment